En rapport avec les boeufs, les vaches, la vachère
Boutia - Antroponyme féminin fréquent dans la péninsule ibérique. Pour X. Delamarre (2003 ; 2007 ; 2019), Boutia est basé sur un celtique *bouto- (suffixation en *-to d'un thème *bou- "boeuf, vache") ---> "la vachère". Les variantes, Bota, Bottio, Bottia, Bottius, Botto, Bottus, Botus, Boutius, Boutus, sont également attestées.
Dans la Bétique
Campofrio (CILA-01, 53) BOVTIA MANDI F(ILIA) HIC SITA EST
"Boutia, fille de Mandus, repose ici".
Monterrubio de la Serena (AE 1987, 524) BOVTIA CADARI F(ILIA) H(IC) S(ITA)
"Boutia, fille de Cadarus, repose ici".
En Hispanie Citérieure
Aguilar de Codes (IRMusNav 35) OPPIA COEMIA FRONTONIS F(ILIA) AN(NORVM) LX VENDIO F(ILIVS) F(ACIENDVM) C(VRAVIT) OPPIA BOVTIA PATRVINI F(ILIA) AN(NORVM) XX PATER ET MATER F(ACIENDVM) C(VRAVERVNT)
Oppia Coemia, fille de Fronto, âgée de 60 ans, son fils Vendius, a pris soin de le faire, Oppia Boutia, fille de Patruinus, âgée de 20 ans, son père et sa mère, ont pris soin de le faire."
"Attua Boutia, fille de Boutus, Intercatiense, décédée à l'âge de 32 ans. Aius Antonius pour son épouse a pris soin de faire (ce monument)."
Tricio (HEp 1989, 517) ] REBVRRVS ET [Q]VINTVS F(ILIVS) ET BO[VTI]A VXOR D(E) S(VO) F(ACIENDVM) C(VRAVERVNT)
"Reburrus, et son fils Quintus, et son épouse Boutia. De lui-même, a pris soin de faire (ce monument)."
Villalazan (HEp 1995, 892) BOVTIA [...]NTI[
"Boutia [...]nti[."
Villalón de Campos (IRPPalencia 16) ] BOV[TIA]E ALL[ON]IS LATRONIS FILIAE AN(NORVM) LX AMMA AVNIA MATRI F(ACIENDVM) C(VRAVIT)
"Boutia Allo, fille de Latro, , décédée à l'âge de 60 ans. Sa mère, Amma Aunia, a pris soin de faire (ce monument).
En Lusitanie
Ahigal (AE 2012, 722) BOVTIA ARREI(NI)
Boutia, (fille d') Arreinus."
Ahigal (AE 2012, 723) BOVTIA ARREINI F(ILIA)
Boutia, fille d'Arreinus."
Aljustrel (IRCPacen 141) ] TVLLIA BO[VTI]A [
"Tullia Boutia [."
Alto da Peca Vinagre (AE 1995, 726) MARIA G(AI!) F(ILIA) BOVTIA H(IC) S(ITA)
"Maria Boutia, fille de Gaius, repose ici."
Arroyo de la Luz (HEp 2007, 70) D(IS) M(ANIBVS) CILEA TANCINI F(ILIA) AN(NORVM) L H(IC) S(ITA) E(ST) S(IT) T(IBI) T(ERRA) L(EVIS) AMBATVS ET BOVTIA MATRI F(ILII) F(ACIENDVM) C(VRAVERVNT)
"Aux dieux Mânes. Cilea, fille de Tancinus, décédée à l'âge de 50 ans, repose ici, que la terre te soit légère. Ses enfants Ambatus et Boutia, pour leur mère, ont pris soin de faire (ce monument)."
"Quintus Romanius Tuscus, fils de Quintus, de la tribu Galeria, décédé à l'âge de 17 ans. Baebia Boutia, pour son fils, a pris soin de faire (ce monument)."
"Boutia, fille de Tanginus, décédée à l'âge de 40 ans, (et) Vitalis, fils de Fronto, reposent ici, soit leur terre légère. Pisocia, fille de Cantonus, a pris soin de faire (ce monument)."
Castelo Branco (AE 2004, 717) BOVTIA[E] TANGINI F(ILIAE) PROPTER PALARVS QVADRATVS ET [
"Boutia, fille de Tanginus. Auprès de Palarus Quadatrus et [."
Condeixa-a-Velha (CIL 02, 375) D(IS) M(ANIBVS) FELICIS BOVTIAE LIB(ERTI) ET FORTVNATI FELICIS LIB(ERTI) OCELLIA MATER F(ACIENDVM) C(VRAVIT)
"Aux Dieux Mânes de Boutia affranchie de Felicis et de Fortunatus affranchi de Felicis. Leur mère, Ocellia, a pris soin de faire (ce monument)."
"Boutia, fille de Camalus, décédée à l'âge de 30 ans, repose ici, que la terre te soit légère. Son père Camalus, fils de Iu[...], Arabrigense, a pris soin de faire (ce monument)."
"Luria Boutia, fille de Titus, (et) Gaius Iulius Severus, fils de Lucius, de la tribu Galeria, pour son épouse et les siens, a pris soin de faire (ce monument)."
"Iulia Boutia, fille de Gaius, décédée à l'âge de 80 ans, repose ici, que la terre te soit légère. Son fils Alburus, a pris soin de faire (ce monument)."
Torres Vedras (AE 1982, 466) LICINIA P(VBLI) F(ILIA) MAXSVMA(!) M(ARCVS) ANTISTIVS M(ARCI) F(ILIVS) GAL(ERIA) FACVNDVS H(IC) S(ITI) S(VNT) CORNELIA T(ITI) F(ILIA) BOVTIA QVIVS(!) POSITA EST IN PRIMA PARTE IMAGO VIVA SE F(ACIENDVM) C(VRAVIT)
"Licinia Maxsuma, fille de Publius, (et) Marcus Antistius Facundus, fils de Marcus, de la tribu Galeria, reposent ici, Cornelia Boutia, fille de Titus, qui est sur la premiere partie du bas-relief, de son vivant à pris soin de faire (ce monument)."
"Boutia, fille de Visalus, décédée à l'âge de 60 ans, , est ici, que la terre te soit légère, Avitus."
Vale Formoso (AE 1983, 473) TRANQILLO SILONIS F(ILIO) PATRI ANNO(RVM) L SILONI TRANQILLI F(ILIO) FRATRI ANNO(RVM) XV BOVTIAE MANTAI F(ILIAE) MATRI ANNO(RVM) XXXXVIII AVITA TRANQILLI F(ILIA) F(ACIENDVM) C(VRAVIT)
"Tranqillus, fils de Silo, son père, décédé à l'âge de 50 ans, Silo||, fils de Tranqillus, son frère, décédé à l'âge de 15 ans, Boutia, fille de Mantaius, sa mère, décédée à l'âge de 48 ans, Avita, fille de Tranqillus, a pris soin de faire (ce monument).
• Acastus [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula) ] • Allo [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula) ] • Attesuclo[?] [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula) ] • Avita [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula) ] • Avitus [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula) ] • bo- / bou- : (boeuf / vache) [ mots et étymons de la langue gauloise : animaux ] • Bota [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Bottia [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Bottio [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Bottius [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Botto [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Caturo [ personnages sur inscriptions (de Cabalio à Cuttira) ] • Cilea [ personnages sur inscriptions (de Cabalio à Cuttira) ] • Cloutus [ personnages sur inscriptions (de Cabalio à Cuttira) ] • Conimbriga (Condeixa-a-Velha, Condeixa-a-Nova) [ villes celtiques d'Hispanie & hispano-romaines [de Cabrumuria à Cusabura] ] • Dieux Mânes [ interpretatio romana ] • Hermandique / Helmantiké / Salmantica (Salamanque) [ villes celtiques d'Hispanie & hispano-romaines [de Hermandique à Hispalis] ] • Medugenus [ personnages sur inscriptions (de Macalius à Mutacus) ] • Meiduena [ personnages sur inscriptions (de Macalius à Mutacus) ] • Reburrus [ personnages sur inscriptions (de Raedonia à Rutenus) ] • tessère de la Mesa de Belorado (La) [ inscriptions celtibériques (IIIe - Ier s. av. J.-C.) (Les) ] • Uqulanca [ personnages sur inscriptions (de Ucco à Uxopillus) ]