Page 1 sur 1

le recueil d'Edelestand du Méril

MessagePosté: Sam 20 Avr, 2002 7:57
de Bhû
Venez donc, avec ardeur, hommes armés de cuirasses. Une grande partie des Saxons se sont entre-tués les uns les autres. Ce qui reste, nous le massacrerons : maintenant donnez des preuves de votre origine !
Merlin le véridique n’a jamais dit de choses vaines ; il a prédit que ce peuple forcené devait être expulsé. Et vous n’observez pas cet avis !
Abattez ces mauvais dont toute la race est impie !
Notre fort ancêtre, le grand roi Arthur, s’il vivait aujourd’hui, je serais en sécurité. Aucun rempart des Saxons ne lui résistait. Il serait pour eux, comme ils l’ont mérité, dur au supplication.
Que le tout-puissant lui procure un successeur, au moins égal à lui [je ne le souhaiterais pas meilleur], qui soulage l’antique douleur des bretons et leur rende leur propre splendeur et leurs biens.
Cela, l’oncle paternel d’Arthur veut le demander, le très grand saint des Anglais d’outre-mer ; nous savons que sa fête se célèbre aux calendes de mars.
Qu’il favorise les Bretons pour regagner le sol natal !
Que les fils imitent les pères courageux ; ainsi que les Bretons suivent Arthur en fait de courage .Que soient engendrés des hommes qui se montrent aussi braves, aussi honnêtes qu’Arthur le fut. Ainsi qu’ils soient vainqueurs !
La puissance romaine régnait à Paris, et Frollo, le brave géant qui tenait le mont Ursana, Arthur le tua ; c’est ce que croit une saine confiance. Que l’île parisienne soit sa tente !
Il est fou, celui qui tue les généreux Bretons. Il semble qu’il les tient pour détestables, car, par envie, il appelle odieux ceux qui prétend proclamer vainqueurs.
De cette race sont sortis quatre empereurs, Arthur, Broiusius, courageux guerriers, Constantinus, Uretims, presque plus brave encore. Ceux-là tinrent le pouvoir comme des hommes loyaux….

Ce texte sans doute breton armoricain d’origine est la version latine de poèmes qui devaient être courants en ancien breton comme en cornique et en gallois.
Il date sans doute du XIIème Siècle et est conservée dans le manuscrit N°104 du fond Voissus, à la bibliothèque de Leyde

Ceci est un cadeau pour nos amis bretons du forum s’il y en a
Image

Bhû

le recueil d'Edelestand du Méril

MessagePosté: Sam 20 Avr, 2002 12:33
de Patrice
Salut,

Où donc est édité ce texte? Quelle est ta source?
Ca m'intéresse beaucoup.

A+

Patrice