http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ L'Arbre Celtique ‹ La 'foire à tout'
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Luxembourg multilingue

Permet d'accueillir tout ce qui n'a pas ou plus sa place dans les autres forums...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
26 messages • Page 2 sur 2 • 1, 2

Messagede Taliesin » Dim 28 Mai, 2006 12:03

Et les Flamands roses, ils parlent quelle langue ? :lol:

A noter que la Belgique est aussi un pays de pointe en matière d'études celtiques, grâce à la SBEC de Claude Sterckx.
On note même depuis peu une émigration universitaire bretonne dans cette direction (n'est-ce pas Joël ?)
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede Professeur Cornelius » Dim 28 Mai, 2006 15:34

L'idée selon laquelle chaque Etat devrait correspondre à une langue, est très récente. Elle date au plus tôt de la Révolution française, et même souvent de la "Révolution" de 1848. L'origine de cette idée réside dans la notion de Nation (au sens républicain français), elle même héritée du centralisme des rois de France depuis Philippe Le Bel.

Les corrollaires de cette idée sont : le nivellement linguistique à l'intérieur de chaque Etat (c'est la lutte bien connue de la République contre les langues "régionales"), et la volonté d'expansion extérieure et d'annexion des territoires qui parlent la même langue.

Personnellement, j'y préfère la notion fédérale ou impériale (j'ai pas dit "impérialiste"), qui est tout le contraire de la Nation moderne. Dans cette optique, le principe fédérateur n'est plus ethno-linguistique, mais politique au sens noble du terme, voire même sacré.
Avatar de l’utilisateur
Professeur Cornelius
Membre actif
 
Messages: 557
Inscription: Ven 26 Sep, 2003 15:48
Localisation: Sancerre
Haut

Messagede Marc'heg an Avel » Lun 29 Mai, 2006 9:35

Je n'ai rien à rajouter au propos de Prof. Cornelius.

J'ai même l'impression de me lire moi-même.

Désormais, on est deux.

On est déjà deux fois plus forts. :roll:

JCE :wink:
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut

Messagede Bissula » Lun 29 Mai, 2006 11:01

cailleach a écrit:Et la Belgie?? Ils parlent le francais de la France, et le néerlandais des pays Bas, ils n'ont pas une langue 'belgique' C'est très bizarre non??

:wink: Cailleach


nan, les Belges "savent" pas parler autrement qu'en Nonante ou en Septante. :twisted:
Moi, le prochain postier qui me dit derrière son guichet qu'il ne "sait" pas me servir, je lui fais avaler son waterzoïe! :twisted:

Tout ça pour dire que, pour les Français résidant en Belgique, on a souvent l'impression de ne pas parler la même langue que les Belges, c'est très étrange mais très vrai.
Bissula
 
Messages: 87
Inscription: Lun 20 Mar, 2006 11:59
Localisation: Catomagus/ Caen
Haut

Messagede Pierre » Lun 29 Mai, 2006 11:06

Bissula a écrit:Moi, le prochain postier qui me dit derrière son guichet qu'il ne "sait" pas me servir, je lui fais avaler son waterzoïe! :twisted:



Forcément, si tu vas à l'heure de le bouffe :lol:


@+Fourbos
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Bissula » Lun 29 Mai, 2006 11:30

Pierre a écrit:Forcément, si tu vas à l'heure de le bouffe :lol:


@+Fourbos


nan, j'y vais à l'heure de la pause café, quand après 30 minutes de file d'attente, 2 guichets sur trois ferment! Aux nostalgiques de l'époque sovièt, la gare du Midi c'est quelque chose mon bon monsieur. :wink:
Bissula
 
Messages: 87
Inscription: Lun 20 Mar, 2006 11:59
Localisation: Catomagus/ Caen
Haut

Messagede cailleach » Mer 31 Mai, 2006 12:19

Ce que je voulais dire, est que les langues 'officielles' de Belgïe sont néerlandais est français, mais c'est vrai que les langues 'vehiculaires' sont wallon et vlaams. Mes parents venaient de Noord Brabant et n'ont pas de problème avec Vlaams :shock:

:wink: Cailleach
Serch sy'n y Nerth y ddihuno y Ddraig gysglaid
Avatar de l’utilisateur
cailleach
 
Messages: 90
Inscription: Sam 17 Déc, 2005 6:14
Localisation: Nouvelle Zélande
  • YIM
Haut

Messagede Professeur Cornelius » Mer 31 Mai, 2006 15:11

Le wallon et le flamand (vlaams) ne sont que des variantes locales du français et du néerlandais. En réalité, le vrai wallon n'est plus beaucoup parlé, sauf dans les campagnes. Les Belges francophones parlent presque tous le français standard, à part quelques expressions régionales. De même, les Belges néerlandophones parlent un flamand qui ne diffère pas beaucoup du néerlandais des Pays-Bas.

N'oublions pas que la Belgique compte trois langues officielles, avec l'allemand, parlé dans la région d'Eupen-Malmédy.
Avatar de l’utilisateur
Professeur Cornelius
Membre actif
 
Messages: 557
Inscription: Ven 26 Sep, 2003 15:48
Localisation: Sancerre
Haut

Messagede Gwalchafed » Mer 31 Mai, 2006 21:37

Tout à fait d'accord avec ta dernière remarque, Prof...

Par contre, pour avoir habité en Wallonie huit ans, je peux te dire que j'ai trouvé plus de Wallons "djôsant" wallon, que de bretons parlant breton avec toutes mes années en Bretagne. Et pas besoin de panneaux, ou autres...En périp^hérie de Liège ou de Namur, les "vieux" de plus de cinquante ans parlent souvent wallon à leurs enfants et petits-enfants, qui les comprennent et leur répondent "d'adji"....Mais attention...ce n'est pas une langue qui franchi les kilomètres....étant picard d'origine, je comprends le wallon de rochefort, mais pas celui de La-Roche-En-Ardenne, encore moins celui de Namur ou de Lîdj (que j'ai appris plus tard) (enfin, appris, que j'i n'djôse nin fouère)....
_______________________________________
Gwalchafed
Avatar de l’utilisateur
Gwalchafed
Membre actif
 
Messages: 562
Inscription: Mer 05 Fév, 2003 18:24
  • Site Internet
Haut

Messagede cailleach » Mar 06 Juin, 2006 11:12

Je penses que les "limites linguistiques" sont un peu artificiels. Je parles brabants, et j'ai peu du pech avec le vlaams, mais quelqu'un de Appeldorn?? Presque pas du tout. Mais c'est néerlandais, comme brabants, mais vlaams?????

:wink: Cailleach
Serch sy'n y Nerth y ddihuno y Ddraig gysglaid
Avatar de l’utilisateur
cailleach
 
Messages: 90
Inscription: Sam 17 Déc, 2005 6:14
Localisation: Nouvelle Zélande
  • YIM
Haut

Re: Luxembourg multilingue

Messagede Kambonemos » Dim 20 Mai, 2012 11:15

Bonjour,

En recherchant tout autre chose sur le Forum, je tombe par hasard sur ce fil ancien que j'exhume sans vergogne et, puisqu'il est question de linguistique, je vous livre cette devinette traduite librement du luxembourgeois 1) : "Quelle est la langue la plus difficile au monde ?... C'est le luxembourgeois car les locuteurs sont peu nombreux et par conséquent, l'apprendre parfaitement est difficile. Maintenant, quelle est la langue la plus facile au monde ?... C'est le français car même les Belges le parlent." :!: Rappelons tout de même qu'au Grand-Duché de Luxembourg : le luxembourgeois est la langue nationale et que l'allemand et le français sont des langues officielles; du point de vue du protocole en usage, l'on s'adresse au grand-duc en français ou en anglais. Enfin, selon la rumeur, ajoutons que la langue luxembourgeoise aurait été "remodelée" par un grammairien... breton (ça, ça énerve les Luxembourgeois) :wink:

Bon dimanche.

@+

1) Manière de faire d'une pierre deux coups et de se moquer de leurs "voisins de la barrière" ; notons que les Luxembourgeois prennent plus facilement pour cible dans leurs blagues les Allemands ; ces derniers ne sont pas en reste car ils assimilent les Luxembourgeois à des "ânes" (au grand dam de Pan).
Avatar de l’utilisateur
Kambonemos
Membre actif
 
Messages: 633
Inscription: Lun 09 Avr, 2007 9:07
Localisation: Pays-Haut lorrain
Haut

Précédent

Répondre
26 messages • Page 2 sur 2 • 1, 2

Retourner vers La 'foire à tout'

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 17 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)