|
| |
Almaviahenae |
Les divinités celtiques |
Nom: | Almaviahenae |
Fonction: | rivière divinisée ? |
Etymologie: | Les errantes (celt.), ou les ormes du bord de l'eau (germ.) |
Attestée: | Inscription votive de Thorr (Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Allemagne) |
Almaviahenae - C'est en 1905, lors de la démolition de l'ancienne église de Thorr (Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Allemagne) (antique : Tiberiacum), que fut découvert plusieurs inscriptions votives en l'honneur de Matrones (Almaviahenae, Amnesahenae, Gavasiae, Naitienae, Udrovarinehae, Vanamianehae). Les finales en -nehae et -henae sont caractéristiques des théonymes germaniques (reconstruction douteuse voir infra). Quels rapports y auraient-ils entre les Almaviahenae de Germanie et les Almahae de Narbonnaise ? Peut-être aucun, mais nombreux sont ceux qui le supposent. Bien que reprises dans le Répertoire des dieux gaulois de Jufer & Luginbühl (2001), ces matrones sont peut-être germaniques. G. Goos (2022), considère le nom comme étant Almavia, et serait un composé germanique en *alm-avia, avec *alm- "elm (orme)", et *avia "water meadow, area by the water (prairie aquatique, zone près de l'eau)". Cependant, un rapprochement avec le celtique *almã "nourrissante" n'est pas impossible. P. De Bernardo Stempel (2022) y voit d'ailleurs une forme *alamo-(1), correspondant au *alamno->*alauno- "nourricier" de X. Delamarre (2003). Pour A. Ferlut (2011), épithète topique(2) d'origine inconnue.
(1) De Bernardo Stempel traduit en général le suffixe -henae par "né(e) de, qui est issu de", avec l'hypothèse *alamo-, nous aurions "nées de la nourriture", "nées nourricières". La reconstruction du suffixe serait dans ce cas plutôt douteuse. Sauf en retenant le deuxième sens de *alamno- : "nomade, errant". Ce qui nous amènerait à un possible hydronyme : "l'errante" (les rivières : Alauna, Alaunos, étant très fréquentes en Europe.)(2) Vrai si nous considérons un hydronyme du type Alauna/Alaunos "l'errante".
|
Attestations épigraphiques.Pays | Région | Localité | Nom | Assimilation | Compagnon (Parèdre) |
---|
|
Allemagne | Rhénanie-du-Nord-Westphalie | Thorr | Almaviahenae | Matrones |
|
Thorr (CIL 13, 12065) MATR[ONIS] ALMAV[IAHE]NIS L(VCIVS) C[
|
"(Aux) Mères Almaviahenae Lucius C[..."
|
Sources: P. de Bernardo Stempel, (2022) - Die Sprachliche Analyse Der Niedergermanischen Votivformulare Und Dedikantennamen - (Corpus F.E.R.C.AN., II/1), 397p.
X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
A. Ferlut, (2011) - Le culte des divinités féminines en Gaule Belgique et dans les Germanies sous le Haut-Empire romain (Thèse), Université de Lyon, 366p.
A. Ferlut, (2022) - Le culte des divinités féminines en Gaule Belgique et dans les Germanies sous le Haut-Empire romain, Ausonius, Bordeaux, 910p.
G. Goos, (2022) - Illustrated Lexicon of Germanic Deities, 344p.
N. Jufer, Th. Luginbühl, (2001) - Répertoire des dieux gaulois. Les noms des divinités celtiques connus par l'épigraphie, les textes antiques et la toponymie, Errance, Paris, 136p.
Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
|
|
|
Autres fiches en rapport | alauna / alaunos : (nourricier ou errant / nomade) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ] Almahae [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Abandinus à Axsinginehae) ] fleuves & rivières divinisés [ généralités sur les divinités ] Gavadiae [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Gabiae à Griselicae) ] matres et matrones (Les) [ généralités sur les divinités ] Naitienae [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Nabelcus à Nudens) ] Tiberiacum (Thorr, Zieverich, Bergheim) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Tabernae à Turnodurum] ] Udrovarinehae [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Ubelnae à Uxsacanus) ] Vanamianehae [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Vabusoa à Vurovius) ]
|
|

|