Le thème croudo- appartient à la langue gauloise et dérive de cru-/crouo- « sang » et de crouto-/cruto « sanglant ». Dès l’origine, il porte avec lui l’idée de violence brute, de « sang versé ». Son sens n’a rien de léger : il désigne ce qui est dur, cruel, sévère, à une époque où la sévérité n’avait rien à voir avec un simple « tu seras privé de dessert ».
Cette racine a laissé sa trace dans plusieurs langues apparentées. En vieil-irlandais, on retrouve crúaid, qui signifie « sévère, strict », et cródacht, « dur, ferme, cruel » (voir Cóir Anmann - entrée 165). Dans le vieux-français, le mot croi désigne « dur, cruel, mauvais ». Du côté latin, crudus évoque l’état « saignant, cru », et crudelis traduit la dureté morale : « dur, cruel, inhumain ».
Le radical croudo- ou crodo- se retrouve dans plusieurs toponymes et hydronymes français. Il apparaît notamment dans les formes en *croudo-(ia)cum, comme pour les lieux nommés Crouy dans l’Aisne, le Loir-et-Cher, la Seine-et-Marne ou l’Oise, ainsi que pour Crouay dans le Calvados. On le retrouve également dans des formes en *croudo-ati-, comme Cruas en Ardèche, et en *croudo-ialon, illustré par Cruéjouls dans l’Aveyron. Le radical est encore attesté sous la forme *crodio-n à Cruis, dans les Alpes-de-Haute-Provence, ainsi que sous la forme *crod-ia dans l’hydronyme La Creue, affluent de la Meuse. L’anthroponyme Crodius, mentionné par Whatmough et Delamarre, est probablement déduit de ces formes en -acum et ne semble bénéficier d’aucune attestation directe.
Les formes médiévales de ces toponymes ne contiennent pas de ‘d’ (Croiaco, Croiacus Croyacum, Croey, Cruejosl, Crois). Or, certaines reconstructions en *croudo- peuvent en réalité correspondre à des formes en *crouo- dont dérive *croudo-, et il est impossible de déterminer si le ‘d’ a été conservé ou s’il n’a jamais été présent. L’anthroponyme Crodius, qui est déduit de ces toponymes, est lui aussi concerné par cette incertitude concernant l’orthographe du radical.
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• X. Delamarre, (2012) - Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, Errance, Paris, 384p.
• X. Delamarre, (2019) - Dictionnaire des thèmes nominaux du gaulois (I. Ab- / Ixs(o)-), Les Cent Chemins, 398p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique