La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen:
*gwenã : (femme)
Gallois:
benyw : (féminin)
Sanskrit:
gnã : (femme, dame, déesse)
Nom de la femme, la personne de sexe féminin, en langue celtique. Provient d'un indo-européen **gwenã, avec labialisation du 'gw' en 'b' typique des langues celtiques. Nous le retrouvons sur l'inscription de Tavaux avec Senobena (*seno-bena : la femme âgée), le nom de Banona sur le plomb du Larzac, en Irlande avec les banfili : les femmes poètes, et en tant que nom commun (beni) sur la La tuile n°16 de Châteaubleau.
Banana [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] Banogalis [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] Banona [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] banshee [ généralités sur les divinités ] Benucca [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] Bécuma Cneisgel [ personnages de la mythologie irlandaise (de Baath à Buana) ] Ciochbha [ personnages de la mythologie irlandaise (de Caelbad à Cuscraid) ] femme-poète : banfili (La) [ Le droit des gens de rang 'nemed' ] femmes (Les) [ rôles et fonctions ] labialisation du 'Gw' en 'B' [ Les particularités de la langue gauloise ] plomb du Larzac (Le) [ Les inscriptions gallo-latines (Ier s. av. J.-C. - IVe s. ap. J.-C.) ] Sacirobena [ personnages sur inscriptions (de Saccetius à Sutuedus) ] Sacrobena [ personnages sur inscriptions (de Saccetius à Sutuedus) ] Sacrobenna [ personnages sur inscriptions (de Saccetius à Sutuedus) ] Senobena [ personnages sur inscriptions (de Saccetius à Sutuedus) ] tuile n°16 de Châteaubleau (La) [ Les tuiles de Chateaubleau ]