La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen:
*bhrãter : (frère)
Vieux breton:
brodr : (frère)
Moyen breton:
breuzr : (frère)
Breton:
breur : (frère)
Vieil irlandais:
bráthair : (frère)
Gallois:
brawd : (frère)
Cornique:
broder : (frère)
Latin:
frater : (frère)
Grec:
phreter : (frère)
Sanskrit:
bhrãtar- : (frère)
Terme gaulois signifiant : frère. L'interprétation est facilitée par les équivalents en langues celtiques, et par les formes indo-européennes (voir ci-dessus). Nous le retrouvons dans le nom de Bratronos sur l'inscription de Néris-les-Bains. Bratir étant une forme celtique plus ancienne, à comparer avec duxtir (fille), matir (mère).
Bratonius [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] Bratronos [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] duxtir : (fille) [ mots et étymons de la langue gauloise : religion / magie ] matir : (mère) [ mots et étymons de la langue gauloise : famille, personnes ] pierre de Néris-les-Bains (La) [ Les inscriptions gallo-latines (Ier s. av. J.-C. - IVe s. ap. J.-C.) ]