|
| |
L' autel aux mères glaniques de Saint-Rémy-de-Provence |
|
Découverte: | 1954 |
Lieu: | Saint-Rémy-de-Provence |
Type: | Gallo-grecque |
Support: | autel votif |
Autel votif de Saint-Rémy-de-Provence
MATPE
BOΓΛA
NEIKA
BOBPA
TOYΔE
KANTEN
| |  | Dessin : d'après M. Lejeune (1985) |
|
|
Lecture:
Selon H. Rolland (1955), X. Delamarre (2003)
Ματρεßο γλανεικαßο βρατουδεκαντεν
Traduction:
"Aux mères glaniques, en juste dîme"
Selon X. Delamarre (2003)
"Aux mères de Glanum, en gratitude la dîme / ex voto"
Explication:
On reconnaît dans le premier terme le gaulois matir "mère", terme que l'on retrouve également dans les théonymes Matra et Matrona désignant les "(déesses) mères". γλανεικαβο (glaneicabo) se rapporte au nom antique de Saint-Rémy-de-Provence - Glanum, tandis que βρατουδεκαντεν (bratoudekanten) paraît être une formule dédicatoire.
|
Sources: X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
M. Lejeune, (1985) - Recueil des inscriptions gauloises, Textes gallo-grecs, I, CNRS, Paris, 462p.
H. Rolland, "Deux nouvelles inscriptions celtiques", Comptes-rendus des séances de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, Vol. 99, n°1, 1955
C. Ruiz Darasse, H. Blanchet H., N. Chevalier, N. Prévôt, "RIIG BDR-12-02", in C. Ruiz Darasse(éd.), RIIG.
Julien Quiret pour l'Arbre Celtique
Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
|
|
|
Autres fiches en rapport | alphabet grec [ alphabets et systèmes d'écriture ] Glanienses / Glaniques [ Salyens ] matir / mater : (mère) [ mots et étymons de la langue gauloise : famille, personnes ] matres et matrones (Les) [ généralités sur les divinités ] Salyens [ Les peuples de Gaule Narbonnaise (Province) ]
|
|

|