| 
 | luxtos / luxtodos : (charge / chargé) |  
 
 
 | 
| La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité) |  
| Vieil irlandais: | lucht : (charge, population) |  
| Vieux gallois: | llwyth : (famille, peuplement, charge) |  
  |   
| 
   Terme figurant sur des céramiques de La Graufesenque. Traduit par X. Delamarre (Dictionnaire de la langue gauloise) et P.-Y. Lambert (La langue gauloise) par "charge / chargé", en le rapprochant du vieil-irlandais "Lucht" (charge / population). 
 |   
 Sources: X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
 P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
 J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
 Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique |  
  |  
  |  
  |  
 
  
 
   
 |