An Corr-Bolg (le sac de grue) - Texte relativement court contenu dans le Dúanaire Finn(1). Ce récit explique comment la peau de Aoife, alors métamorphosée en grue, a été utilisé pour fabriquer un sac contenant les trésors de Manannán mac Lir : La chemise de Manannán ainsi que son son couteau ; la ceinture de Goibhniu ; un crochet de forgeron (Goibhniu?) ; Les ciseaux du roi d'Écosse, le casque du roi de Lochlainn(1), les os des sangliers d'Asal ; et une ceinture de la grande baleine, se trouvait dans le Sac de Grue. Ces trésors n'étaient visibles qu'à marée haute. Le texte finit par une liste non-exhaustive des propriétaires successifs de l'objet.
(1) Dúanaire : recueil de poèmes bardiques irlandais constitué pour une famille (Jouët, 2012). (2) En fait les Vikings qui apparaissent dans ce texte de manière anachronique
-J'ai une question pour toi, Caoilte, homme des armes échangées : à qui appartenait le bon Sac de Grue que Cumhall, fils de Tréanmhór, possédait ?
-Une grue qui appartenait au doux Manannán - c'était un trésor de puissance avec de nombreuses vertus - de sa peau, chose étrange à estimer - le Sac de Grue en a été fait.
-Dis-nous ce qu'était la grue, mon Caoilte aux nombreux exploits, ou dis-nous, homme, pourquoi sa peau fut placée autour des trésors ?
-Aoife, fille du cher Dealbhaoth, bien-aimée d'Ilbhreac aux nombreuses beautés - elle et Iuchra aux belles teintes tombèrent amoureuses de l'homme.
-Iuchra, enragée, persuada Aoife pour qu'elle vienne nager, ce ne fut pas une visite heureuse : lorsqu'elle la poussa violemment sous la forme d'une grue au-dessus des landes.
-Aoife alors demanda à la belle fille d'Abhartach :
"Combien de temps devrai-je rester sous cette forme, femme, Iuchra au beau sein blanc ?" "Le terme que je fixerai ne sera pas court pour toi, Aoife aux yeux au regard lent : tu seras deux cents années blanches dans la noble maison de Manannán." "Tu seras toujours dans cette maison avec tout le monde se moquant de toi, une grue qui ne visite pas toutes les terres : tu ne parviendras à aucune terre". "Un bon vaisseau de trésors sera fait de ta peau - pas un petit événement : son nom sera - je ne mens pas - dans des temps lointains le Sac de Grue."
-Manannán fit cela de la peau lorsqu'elle mourut : après, en vérité, il y conserva tout ce qu'il possédait de précieux.
-La chemise de Manannán et son couteau, ainsi que la ceinture de Goibhniu, ensemble : un crochet de forgeron de l'homme féroce : ce sont là des trésors que contenait le Sac de Grue.
-Les ciseaux du roi d'Écosse sans doute, et le casque du roi de Lochlainn, ces objets étaient là pour être mentionnés, ainsi que les os des sangliers d'Asal.
-Une ceinture de la grande baleine se trouvait dans le Sac de Grue, bien fait. Je te le dirai sans mal, il était transporté en elle.
-Lorsque la mer était pleine, ses trésors étaient visibles dans son milieu ; quand la mer féroce était en reflux, le Sac de Grue à son tour était vide.
-Là tu as, noble Oisin, comment cette chose même fut faite et maintenant je vais te dire son histoire, ses événements.
-Longtemps le Sac de Grue appartint à l'héroïque Lugh Lamfhada : jusqu'à ce que, enfin, le roi soit tué par les fils de Cearmaid Mál.
-A eux ensuite le Sac de Grue appartint après lui, jusqu'à ce que les trois, bien qu'ils fussent vigoureux, tombent par les grands fils de Mile.
-Manannán vint sans fatigue, reprit le Sac de Grue : il ne le montra à personne jusqu'à ce que le temps de Conaire arriva.
-Le beau Conaire dormit du côté des plaines de Tara : lorsque l'homme rusé et bien fait se réveilla, le Sac de Grue se trouva autour de son cou. Etc
Commentaires:
Au début du texte nous apprenons que Cumhall posséda cet objet, or il n'est pas repris dans la liste des propriétaires successifs, ce qui nous amène à penser que cette liste n'est pas exhaustive. Nous pourrions comprendre "avant que Cumhall", mais Cumhall est chronologiquement antérieur à Conaire Mór, et Caoilte est contemporain de Conaire Mór.
Le texte finit par un bien étrange "etc.". Peut-être que le transcripteur a voulu signifier qu'il y a eu d'autres propriétaires suivants, mais il ne peut mettre ses propos dans la bouche de Caoilte, puisqu'il est, comme nous venons de le voir, contemporain de Conaire Mór.
Sources: • Ph. Jouët,(2012) - Dictionnaire de la Mythologie et de la Religion Celtiques, Yoran embanner, Fouesnant, 1039p.
• E. Mc Neill, (1908) - dúanaire Finn - The Book of the lays of Fionn - Part I, Londres, Irish Texts Society, 297p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• Aoife ingen Dhelbaith [personnages de la mythologie irlandaise (de Abba à Athcosan)]
• Dúanaire Finn [manuscrits irlandais (Les)]
• grue [symbolisme des animaux]
• Ilbhreac mac Manannáin [personnages de la mythologie irlandaise (de Iarbhainel à Iuchra)]
• Iuchra ingen Abartaigh [personnages de la mythologie irlandaise (de Iarbhainel à Iuchra)]
• métamorphoses (Les) [généralités sur les divinités]
• Oisín [personnages de la mythologie irlandaise (de Oengus à Orlamh)]
• sac de Finn (Le) [attributs divins et objets mythologiques (Les)]
• Tréanmhór [personnages de la mythologie irlandaise (de Tae à Tuathal)]